Top Speed 3 - Prepare-se para a corrida

Por Playing in the Dark e Ruby AccessWare

Manual em português



1. Top Speed 3

Você está lendo o manual do Top Speed 3, a terceira versão do jogo de corridas da Playing in the Dark Top Speed 3 é a versão final do popular, acessível e freeware que utiliza-se apenas de áudio e um joystick opcional para comunicar-se com o jogador. Tal como acontece com a versão anterior do Top Speed, esta nova versão inclui um modo multi-jogador, até sete adversários controlados pelo computador para correr contra, ea capacidade de criar suas próprias pistas e veículos. No entanto, existem também algumas novas funcionalidades excitantes, e inúmeras correções de bugs e melhorias que serão discutidas no Seção 1.1 deste manual.

Primeiro, vamos dar-lhe um breve resumo do desenvolvimento deste jogo e descrevemos o processo de instalação. Seção 1.2 Contém os requisitos de sistema. Seção 1.3 descreve a instalação e 1.4 o processo de desinstalação..

1.1. O que há de novo no Top Speed 3.0?

Essa seção discute os principais recursos adicionados a partir da versão 2.0.

Nota 1:Esta versão do Top Speed contem algumas diferenças na forma que os arquivos dos veículos são lidos, portanto arquivos de veículos escritos para versões anteriores não são compatíveis com esta. Por favor veja seção 1.1.4.1 abaixo para mais informações. Isto não se aplica as pistas personalizadas escritas para outras versões, que continuam compatíveis.

Nota 2: Certifique-se também de ler Seção 1.1.10.1, que descreve uma série de pequenas mudanças e teclas de atalho novas.

1.1.1. Novas pistas

Top Speed versão 3.0 contém as seguintes novas pistas:

1.1.2. Novos veículos

Esta seção resume os novos veículos introduzidos na versão 2.1 e 3.0.

1.1.2.1. A competição de veículos de usuário

No último ano, a Playing in the Dark pediu à comunidade de jogos acessíveis que enviasse seus veículos, prometendo incluir o melhor como um veículo interno, disponível em todos os modos de jogo. O carro vencedor desta competição, o Corola, está agora disponível para todo mundo jogar! Parabéns, Lukáš Hosnedl!

1.1.2.2. Outros veículos novos

Adicionalmente, os seguintes carros e motos podem ser usados:

Picape
A picape, bem conhecida de versões antigas do holandês, agora está de volta no jogo.
O clássico
Um equipamento versátil, rápido e brilhante, com quatro engrenagens.
A rápida S3
Outra Audi, corra com elegância.
O velho ônibus escolar
Este é um dos dois novos veículos que utilizam o novo parâmetro de virar para criar uma experiência mais realista (Veja seção 1.1.4.3 para detalhes).
Chopper
Esta nova e emocionante motocicleta também utiliza o som de backfire.

Vários veículos já existentes também foram atualizados, por exemplo, tem um som de freio diferentes.

1.1.3. Adições e mudanças de pistas personalizadas

Se você é um construtor de pistas personalizadas, leia atentamente esta seção para saber sobre os recursos novos e alterados sobre as pistas.

Nota:Em oposição aos veículos personalizados, pistas feitas para a versão 2.0 ainda funcionam com esta versão.

1.1.3.1. Nova sintaxe para os arquivos de pistas

Para tornar o processo de criação de uma pista personalizada mais flexível, a versão 3.0 do Top Speed permite escrever os parâmetros de uma pista em quatro colunas, em oposição ao sistema de três colunas antigas. Uma coluna é definida da mesma forma que em outros tipos de tabelas. Por exemplo, a linha a seguir contém três valores (ou seja, três partes de colunas):
0 0 15000
Esta linha define uma parte reta da estrada, com superfície de asfalto para um comprimento de 15 mil unidades. Usando o novo sistema, você poderia escrever:
0 0 0 15000
Isso terá o mesmo efeito. Para muitas pistas, o antigo sistema de definição de curvas, superfície e comprimento será suficiente, embora seja recomendável que você use o novo sistema de quatro colunas ao escrever novas pistas. Até é possível misturar ambos os sistemas, no entanto isto não é recomendado. O antigo sistema de pistas pode ser usado para arquivos extremamente grandes que serão compartilhados em modo multi-jogador, porque a nova coluna acrescenta um quarto ao tamanho do arquivo, porém permite um jogo mais rápido e melhor definição sonora. As informações armazenadas no primeiro valor de cada linha são agora divididas entre o primeiro e o terceiro valor dessa linha. As novas colunas poderiam se denominar, então, curva, superfície, som ambiente e comprimento. Em outras palavras, o tipo de curva (reta, esquerda, hairpin à esquerda) e do barulho que está a ser ouvido durante a parte especial da estrada (multidão, nenhum, avião) pode ser definido separadamente. Listas de superfícies, curvas e sons ambientes estão em nosso tutorial de criação de pistas

A vantagem óbvia deste sistema é que agora você também pode reproduzir sons em curvas, enquanto que com o antigo sistema você só podia usar sons em partes retas da pista. Mas á mais. Se você especificar o mesmo som ambiente para várias partes da pista em sequência, seu comprimento será calculado e o som reproduzido por toda a parte, incluindo o ajuste nos efeitos de fade-in e fade-out. Para converter da velha maneira para os valores de primeira e terceira coluna, apenas subtraia 8 do número. Note que 8 representa o número de curvas disponíveis. Por exemplo, considere a seguinte definição:
0 1 1 20000
7 0 1 25000
0 0 1 20000
0 2 0 30000
Isto começaria a esmorecer o som de multidão assim que o jogador comece a dirigir na pista de cascalho. O som então chega ao seu máximo na curva fechada a direita, no asfalto e logo desvanece., pararia de jogar tão logo o jogador atinja a área com o tipo e superfície "água". Como você pode ver, isso torna a construção de pistas muito mais flexível. Isso, juntamente com os novos sons ambientes disponíveis na versão 3.0 é especialmente útil para a construção de pistas para aventura nas ruas.

1.1.3.2. Novas superfícies

Esta nova versão contém duas novas superfícies, areia e neve. Outros sons de superfícies também foram melhorados. Dirigir na areia vai diminuir a aceleração do veículo, de modo que demorará mais para chegar a velocidade máxima. A vantagem, porém, é que a sua desaceleração também é aumentada consideravelmente, permitindo-lhe chegar a uma paragem completa em menos tempo. Quando estiver dirigindo na neve, sua atenção deve estar principalmente na direção do veículo. Devido a um grande aumento na sensibilidade do volante, manter o controle, mesmo nas curvas mais fáceis, pode ser difícil.

1.1.3.3. Novos sons

Top Speed versão 3.0 contém uma variedade de novos sons para criação de pistas, tanto oneshots (sons que só tocam uma vez, como um avião voando) e backgrounds(os sons que tocam constantemente, como uma enorme multidão).

1.1.3.4. Novos ambientes

Top Speed versão 3.0 também inclui uma série de novos ambientes, os sons que tocam enquanto uma corrida está ativo. Para definir esse som, termine a sua definição de uma pista assim:
-1 0 2
Onde o 2 pode ser um número válido de ambiente. Tenha em mente que você tem que definir o clima da pista antes de definir um ambiente, caso contrário o jogo irá interpretar o número que você especificar como um som do clima (veja a próxima seção, 1.1.3.5).

1.1.3.5. Novos tipos de clima

Finalmente, a versão 3.0 do Top Speed contém alguns novos climas. São semelhantes aos ambientes, descritos na seção anterior. A vantagem de defini-los separadamente é que você pode combinar dois sons de fundo, um de ambiente e outro de clima. Especifique o tipo de clima logo após o -1, parecido com isso:
-1 1

1.1.4. Adições e mudanças nos veículos personalizados

Essa seção descreve a nova incompatibilidade de sintaxe com os velhos veículos, parâmetros adicionais e o conceito de utilização de som de backfire.

1.1.4.1. Nova sintaxe dos arquivos de veículos

A nova sintaxe para arquivos de veículos não é tão diferente a atual. Todos os parâmetros que poderiam ser usados na versão 2.0, mas ao invés de especificar car1 ou cycle2 para se referir a um som interno, agora você escreve linhas como:
enginesound=builtin1
startsound=builtin11
O valor builtin1 representa o velho car1, builtin2 é o car2, e assim sucessivamente até o último carro (que é o builtin9 now). Para referenciar cycle1 você precisa especificar builtin10. A terceira moto, adicionada nesta versão, é representada por builtin12. Além disso, alguns carros terão números diferentes do que na versão 2.0. Por exemplo, especificar Car4, na verdade builtin4, terá um efeito diferente nesta versão. Para encontrar o número certo para o veículo que você deseja, basta contar os itens do menu de seleção de qualquer veículo no jogo, ou rever a pasta de veículos que você pode encontrar na pasta de sons do seu pacote de linguagem favorita.

1.1.4.2. Novos parâmetros

Os seguintes novos parâmetros podem ser usados nos arquivos de veículos:

backfiresound
veja seção 1.1.4.3 abaixo
crashsound
especifique um som de batida personalizado
brakesound
especifique um som de frenagem personalizado

Você pode querer usar builtin1 até builtin12 para esses parâmetros, ou pode preferir usar um arquivo de som próprio. Esses arquivos de som ainda devem estar no formato wave PCM (*. wav). Se você não providenciar esses arquivos, os parâmetros padrão serão usados. Estes são geralmente os sons usados para o primeiro veículo disponível, atualmente racecar o Blackbird.

1.1.4.3. Backfire

O som de backfire é reproduzido as vezes quando muda de marcha (para cima ou para baixo) ou quando você soltar o acelerador. Isso pode fazer certos tipos de veículos, como caminhões e motos, ter um som muito mais autêntico. Dois exemplos de como utilizar este novo recurso está incluído no jogo sob a forma do ônibus escolar Velho e o Chopper. Para definir um som de backfire, apenas use o parâmetro backfiresound em seu arquivo de veículo. Observe que embora você possa especificar builtin1 como um valor para essa configuração, o jogador não vai ouvir nenhum som para virar o veículo, pois não há nenhum. Se você desejar usar sons de backfire do jogo, use builtin9 (o velho ônibus escolar) ou builtin12 (o Chopper).

1.1.5. Nova linguagem e recursos de pacote de som

Top Speed versão 3.0 possui uma série de melhorias para criadores de pacotes de sons que esta seção irá discutir.

1.1.5.1. Alternado idiomas

Outra grande novidade introduzida nesta versão é a capacidade de mudar de imediato um pacote de idioma para outro, ou seja, sem reiniciar o jogo. Isso também pode ser útil para alterar pacotes de som na mesma língua. Para alterar a linguagem ou o pacote de som, vá para opções>configurações do jogo>idioma. Para adicionar o seu próprio item a este menu de selecção, adicionar uma pasta com o nome do seu pacote na pasta de sons encontrados no diretório de instalação do Top Speed. Em seguida, adicione um arquivo codificado em formato Ogg Vorbis, e com o mesmo nome que o seu pacote no diretório Sounds. Por exemplo, para o pacote de idioma original em Inglês há uma pasta Sounds\En e um arquivo de sons \En.ogg. Lembre-se que todo o pacote do idioma deve ser codificado como Ogg Vorbis.

1.1.5.2. Nova estrutura de pastas

Todos os sons usados no Top Speed 3 estão agora localizados em subpastas. Recomenda-se usar o pacote de idioma original em Inglês como um exemplo, se você estiver indo criar um novo pacote.

1.1.5.3. Proporcionar maior variação no soundpack

Para dar ao jogador mais variação durante a corrida agora é possível fornecer múltiplos arquivos de som para determinadas ações, por exemplo, os anúncios de co-piloto. Estas são todas as mensagens de anúncio de curva e superfície. O jogo vai reproduzir um arquivo de som selecionado aleatoriamente toda vez que este anúncio é feito. Para utilizar esta nova facilidade, basta criar vários arquivos, dando a cada um deles um número de índice a partir de 1. Por exemplo, left1.ogg, left2.ogg e left3.ogg, or snow1.ogg to snow12.ogg. Other possibilities are finish*.ogg, front*.ogg and tail*.ogg. O número máximo de múltiplos arquivos possíveis é 32. Como conseqüência, mesmo se você só quer colocar um arquivo de som em seu soundpack para um anúncio dado, você deve incluir um número no nome do arquivo, por exemplo, hairpinleft1.ogg.

1.1.6. Instalador melhorado

Top Speed versão 3.0 usa uma versão melhorada do programa de setup, que lhe permite ajustar mais detalhes ao instalá-lo. Agora você pode escolher se quer ou não instalar o README e / ou o pacote de idioma Inglês. Você também pode optar por não instalar o programa principal. Isso é útil, por exemplo, quando você quiser restaurar os arquivos de língua oficial depois de instalar um pacote de terceiros. Pacotes de som totalmente concluídos e com alta qualidade para outras linguas também poderão ser incluídos se estiverem disponíveis.

1.1.7. Novas teclas de atalho

Independentemente de você estar jogando no teste de tempo, corrida simples ou múltiplos jogadores, o Top Speed 3 agora pode lhe fornecer inúmeras informações sobre a corrida, com teclas de atalho fáceis de serem lembrada. Essas teclas de atalho estão listadas abaixo. Nós aremos mais detalhes na seção 6.2 sobre que tecla faz o que exatamente.

F1 até F8
informação sobre os veículos dos jogadores
F9
pista atual
F12
pausar/despausar
Q
marcha atual
W
número da volta atual
E
porcentagem atual da corrica
R
porcentagem atual da volta
T
tempo atual de corrida

Observe que essas teclas de atalho (F1-F12 e Q, W, E, R e T) são colocadas lado a lado no teclado de fácil acesso. Se desejar, porém, pode alterá-las em opções>controles, a partir do menu principal. As teclas que você não pode mudar são as teclas F, F1 a F12.

1.1.8. Novas configurações

Aqui temos uma lista de configurações novas para o Top Speed 3.0. Você pode encontrar uma breve descrição sobre o que cada uma faz na seção 2.2.7, juntamente com as antigas opções.

1.1.9. Acréscimos a leitores de tela

Se você usa um leitor de telas (o que é bem provável) é preciso desabilitá-lo antes de iniciar o Top Speed. A partir da versão 3, temos incluído suporte ao instalador que lhe permite deixar o seu leitor de tela em tempo de jogo.

1.1.9.1. JAWS

Se você estiver usando o JAWS para Windows e não desativá-lo quando jogar Top Speed, a vida fica muito desagradável. É por isso que nós adicionamos um arquivo de configuração do JAWS para a nossa instalação, o que coloca o JAWS em modo adormecido e torna possível deixá-lo ativo.

Para ativar esta função, vá até a pasta de instalação do top speed 3 e encontre a pasta Scripts. Você encontrará um arquivo chamado TopSpeed.jcf. Agora vá ao menu iniciar e selecione (Todos os) Programas e encontre a pasta Explore Jaws no menu da sua versão do JAWS favorita. Escolha Explore my settings. Uma nova instância do Windows Explorer irá aparecer, mostrando-lhe a pasta de configurações do jaws. Tudo termina quando você copiar o arquivo TopSpeed.jcf da pasta de Scripts do Top Speed para a de Scripts das configurações do Jaws. Agora você pode deixar o Jaws ativo enquanto joga.

1.1.9.2. Outros leitores de tela

Se você usa outro leitor de tela, como o Window-Eyes, NVDA ou Dolphin SuperNova, as coisas são bem mais fáceis. Você pode deixá-los ativos, embora talvez prefira desligar a síntese de voz.

1.1.10. Mudanças pequenas, melhoramentos e bugs corrigidos

Essa seção lista as pequenas mudanças, melhoramentos e bugs corrigidos no Top Speed version 3.0 comparado com a versão 2.0. Assim, este inclui também o changelog para a libertação dos candidatos, 2.1.RC1 e 2.1.RC2.

1.1.10.1. Mudanças menores e melhoramentos

1.1.10.2. Erros corrigidos

1.2. Requisitos do sistema

Os requisitos de sistema para o Top Speed 3 são bastante leves. O básico do jogo vai funcionar em quase qualquer computador com Windows 2000 ou mais recente com DirectX 8.1 ou superior instalado. Isso também inclui sistema de 64 bits. Windows 98se e Windows Me também devem funcionar bem, mas não foram oficialmente testados. Se seu computador possuir Windows XP ou superior, o DirectX8.1 é instalado por padrão. Se você precisar do DirectX, você pode baixar a versão 8.1 ou preferencialmente versão 9.0C livremente do site da Microsoft em http://www.microsoft.com/directx . Além disso, o computador deve estar equipado com uma placa de som estéreo e um fone de ouvido ou alto-falantes estéreo.

Nota: No Windows Vista ou superior algumas alterações feitas no som 3d pode afetar o posicionamento dos jogadores em rede ou do computador. Infelizmente, não conseguimos corrigir isso. Veja a seção 8 para mais informações.

1.3. Instalando o programa

Se você deseja baixar o Top Speed 3, baixe-o do site da Playing in the Dark. Aparecerá uma tela de boas vinda. Clique Avançar. Na próxima tela você pode alterar o caminho de instalação ou você pode usar o caminho padrão. Se você concorda com o destino, clique avançar. A próxima tela mostra os componentes a serem instalados. Se você concorda com uma instalação completa, apenas clique avançar. Para instalar o Top Speed 3 sem o pacote em inglês, selecione Somente núcleo. Caso contrário, selecione o tipo de instalação personalizada e escolha manualmente os componentes. A próxima tela apresenta as mudanças em seu menu iniciar. Se você concordar com as alterações, clique em avançar. A tela a seguir mostra a opção de criar um ícone no desktop e na tela final mostra as configurações que você escolheu. Se você concordar com tudo, clique em Instalar e o jogo será instalado. Quando a instalação estiver concluída, você pode iniciar o jogo, e você pode ler este manual, clicando em uma caixa de seleção se você quiser. Então selecione Finalizar e a instalação está concluída.

1.4. Removendo o programa

Remover o Top Speed 3 é muito simples, mas vamos explicar assim mesmo. Vá para menu iniciar>programas>Playing n the Dark>Top Speed 3. Selecione Desinstalar Top Speed e siga as instruções. Se você quer ter certeza que tudo foi removido, após isso, remova a pasta Playing in the Dark dentro de c:\Arquivos de Programas.

1.5. Instalando novas pistas e veículos

Top Speed 3 vem com um recurso que permite a instalação de novos veículos e pistas baixadas da internet, com um máximo de 64 cada.

Veículos consistem de um conjunto de arquivos de som e um arquivo .vhc. Para adicionar veículos, copie esses arquivos para a pasta vehicles dentro da pasta de instalação do Top Speed 3. A próxima vez que você jogar os veículos automaticamente aparecerão na lista. Note que veículos feitos para o Top Speed 2 não são compatíveis com o Top Speed 3. A escolha de um desses veículos provavelmente irá causar uma falha no programa.

Uma pista consiste de um arquivo de som e um arquivo .trk. Para instalar a pista baixada, copie esses dois arquivos para a pasta Tracks. As novas pistas serão adicionadas a lista automaticamente. Diferentemente dos veículos, as pistas da versão 2 do Top Speed são compatíveis com a versão 3.

2. Jogando

Essa seção contém informações sobre como jogar Top Speed 3.

2.1. Dirigindo

Como em qualquer jogo de corrida, o objetivo do jogo é completar uma pista ou um número de voltas o mais rápido possível sem bater. Nesse jogo você não pode ver a estrada, mas poderá ouvi-la. Ao jogar, você vai ouvir o som do motor por meio de alto-falantes. Quando você está dirigindo perfeitamente no meio da estrada, o som será proveniente de ambos os alto-falantes. Se você desviar para um lado da estrada, a origem do som do motor vai mudar de lado também. Se você desviar muito, vai acabar batendo o carro. Mas é claro que você pode contar com o seu co-piloto para lhe dizer o que está à frente, pelo menos quando ele está prestando atenção e se você não deixá-lo para trás.

2.2. O menu

Top Speed 3 tem um menu elaborado com dezenas de opções a escolher. Vamos passar em revista as mais importantes nesta seção.

2.2.1. Navegando no menu

Navegar pelos menus do Top Speed 3 é fácil. Use as setas cima, baixo, direita e esquerda para navegar e enter para escolher uma opção. Você também pode usar um joystick ou volante. Você pode retroceder para o menu anterior usando a opção Voltar ou as teclas backspace ou esc.

2.2.2. Corrida rápida

Essa opção é realmente uma corrida rápida. Ela vai te colocar em um veículo aleatório, em uma pista aleatória. Você irá dirigir um número de voltas contra um número de oponentes, controlados pelo computador. O número de voltas e de oponentes depende do que você escolheu nas opções, mas o padrão é três voltas e três oponentes.

2.2.3. Teste de tempo

No modo de teste de tempo, você correrá contra o relógio. Nenhum oponente, é só você, sua equipe, seu veículo ea estrada. Tente bater o seu próprio melhor tempo em um circuito, uma aventura de rua ou mesmo uma pista personalizada. Este é também um modo para a prática de condução e para conhecer as pistas e veículos diferentes.

2.2.4. Corrida simples

O modo de corrida simples coloca uma série de oponentes controlados pelo computador com você na pista. O objectivo é vencê-los e cruzar a linha de chegada em primeiro lugar. Você pode escolher pistas de corrida normal ou aventuras nas ruas, como no teste de tempo. Você pode alterar a dificuldade e o número de adversários no menu de opções.

2.2.5. Aventura nas ruas

Aventuras nas ruas oferecem um pouco mais de ação que as pistas de corrida regular. Elas possuem diferentes tipos de pisos. A estrada é estreita e contém mais curvas. Você pode escolhê-las no teste de tempo ou corridas simples. Aventuras nas ruas sempre tem apenas uma volta.

2.2.6. Jogar com múltiplos jogadores

Com a opção jogar contra múltiplos jogadores você pode competir com outras pessoas, em uma rede local ou internet. A jogabilidade é idêntica ao modo de corrida simples, a única diferença é que, agora, seus amigos é que tentam te tirar da estrada! Vamos aprofundar como configurar um jogo multi-jogador em capítulo 3.

2.2.7. Opções

O menu de opções contém uma série de itens que lhe permite personalizar o jogo. O menu de opções possui alguns submenus:

Configurações do jogo
Contém configurações do jogo em geral.
Idioma
Escolha o idioma que deseja usar no jogo. seção 1.1.5 vai entrar em detalhes sobre essa opção.
Incluir pistas personalizadas em pistas aleatórias
Quando ativado, inclui pistas personalizadas na escolha aleatória de qualquer menu de seleção de pistas de corridas.
Inclui veículos personalizados em veículos aleatórios
Quando ativado, os veículos personalizados serão usados em escolhas aleatórias de veículos, exceto quando em modo multi-jogador.
Habilitar som 3d em corridas simples e multi-jogador
Essa configuração está ligada por padrão. Se o Top Speed 3 produzir um som ruim para você, por exemplo se usar o Windows vista ou superior, tente trocar essa opções. Isso utiliza um som panorâmico.
Sons de aceleração direto do hardware
A aceleração de hardware usa o hardware da placa de som para reproduzir sons. Se isso faz com que os sons fiquem distorcidos ao jogar ou faz com que ocorra algum outro efeito colateral, tente desabilitar. Nota: O som de outros jogadores, tanto em corrida simples quanto em multi-jogador não tocarão, se esta opção estiver desativada.
Inverter canais de áudio
Ative essa configuração para trocar os canais de som, de modo que se torna esquerda direita e da direita se torna esquerda. Isso pode ser usado como uma solução rápida, quando os alto-falantes estão conectados de forma errada.
Controles
contém configurações sobre como seu veículo é controlado
Selecione o dispositivo
permite que você escolha se irá contorlar eu carro a partir do teclado ou de um joystick ou volante.
Forçar feedback
Forçar feedback é uma tecnologia que permite que você sinta um jogo. Se seu joystick ou volante possuir tal tecnologia, você sentirá o cascalho sob o carro ou o impacto quando ele bater. Nesse menu você pode ativar ou desativar isso (se disponível).
Atribuir controles ao teclado
seleccionar esta opção irá levá-lo através de uma série de passos que permite configurar quais teclas são usadas para o quê. Você pode pressionar scape a qualquer momento para cancelar.
Atribuir comandos a um joystick ou volante
seleccionar esta opção irá levá-lo através de uma série de passos que permite que você configure qual botão do joystick é usado para quê e qual o eixo do seu joystick ou volante será utilizado para a condução de seu carro. Esta configuração é necessária para a maioria dos joysticks ou volantes funcionar.
Configurações da corrida
contém as definições sobre a jogabilidade durante as corridas.
Co-piloto
alterar essa opção influencia o que será anunciado pelo co-piloto. Com a opção tudo selecionada, o copiloto irá informar as curvas e superfícies.
Anúncio de curvas
Há duas opções aqui: Com //Informar curva a distância // selecionado, o co-piloto informará a curva com uma certa distância. Com a opção depende da velocidade o copiloto levará em conta a velocidade para anunciar as curvas.
Informações automáticas da corrida
ao competir contra outros jogadores, o locutor de corrida vai lhe dar informações sobre a sua posição. Você sempre pode pedir por essa informação, pressionando a tecla configurada, ou escolher que ela lhe seja fornecida periodicamente. Se você selecionar Somente voltas, somente anúncios de voltas são dados, o que significa que, se você desativar inteiramente todos os anúncios da corrida, também esses o serão.
Número de voltas
Permite que você escolha o número desejado de voltas para as pistas que não são aventuras nas ruas. :Número de jogadores do computador Aqui você pode escolher uma quantidade de jogadores, de 1 a 7, para a corrida simples. Isso não afeta a dificuldade, como ocorria em versões anteriores.
Dificuldade
Configure a dificuldade usada em corridas simples. Existem três níveis para escolher. Fácil lhe dará adversários controlados pelo computador que não são muito qualificados. Normal lhe dará adversários que são muito bons em dirigir um carro. A opção difícil provê um real desafio. Agora são os motoristas realmente difíceis de se bater numa pista.
Restaurar configurações padrão
Quando você brincar demais com as configurações, sempre pode pedir para restaurá-las ao padrão. Após uma confirmação as configurações voltam as mesmas de logo após a instalação do jogo. Isso não deleta suas pontuações, apenas as opções do menu de opções.

2.2.8. Sair do jogo

O nome diz tudo. Isso irá abaixar a música e sair do jogo.

3. Múltiplos jogadores

A partir do Top Speed 2, este jogo contém um modo multi-jogador emocionante, que esta seção explica.

3.1. Em uma rede local

Se todos os jogadores estão em uma rede local, as coisas são muito simples. Uma pessoa terá que ser o servidor. Preferencialmente o melhor computador, mas principalmente com uma conexão rápida a rede local, como uma ethernet. Essa pessoa seleciona a opção hospedar o jogo em seu próprio servidor e continua a escolher uma pista e assim por diante. Depois que o servidor foi iniciado, todos os outros jogadores selecionam participar de um jogo na rede local a partir do menu multi-jogador. O jogo irá procurar servidores na rede local. Após cerca de cinco segundos, o jogo retorna com uma lista de todos os servidores encontrados. Cada servidor é identificado por um número de 4 dígitos. Este número é dado a você quando inicia o jogo pela primeira vez ou restaura as configurações padrão e serve para jogadores se conectarem a seu servidor. Na maioria das vezes apenas um servidor é encontrado e a escolha é fácil. Quando todos os jogadores juntaram-se e selecionaram seu carro favorito, o servidor precisa pressionar a tecla Enter (ou o botão 1 do joystick) para iniciar a contagem regressiva.

3.2. Jogando através da internet

Através da internet as coisas ficam um pouquinho mais complicadas. Infelizmente, dependendo da configuração da sua rede, jogar na Internet nem sempre é possível. Aqui vamos explicar uma série de passos para alcançar a maior possibilidade de sucesso.

3.2.1. Passo 1: decidindo quem iniciará um servidor e quem se juntará a ele

Nem todos têm a capacidade de iniciar um servidor que pode ser alcançado através da internet. A maior probabilidade de sucesso é iniciar um servidor que esteja conectado à internet directamente e não através de um roteador. Para verificar se você está usando de um roteador, você precisa verificar seu endereço IP. Um endereço IP é um endereço que contém quatro números que identificam seu computador em uma rede ou até mesmo na Internet inteira. Você pode ler o seu endereço IP, utilizando o Top Speed 3 Ferramenta de Configuração encontrados na pasta de ferramentas na pasta do top speed 3 no menu iniciar. A ferramenta de configuração é parte de um software que permite que você configure a que servidor se conectar bem como que os desenvolvedores do jogo depurem-no ativando o rastreamento.. É altamente recomendável que você deixe o rastreamento desativado a menos que você seja solicitado a fornecer um log de rastreamento que contém informações de depuração. A ferramenta também irá dizer-lhe o seu endereço IP. Se o endereço IP iniciar com 192.168 ou com 10.0.0 você está usando um roteador. Provavelmente, outros jogadores não poderão se conectar a seu servidor, se você iniciar um. Deixe alguém que não usa um roteador iniciar um servidor de Top Speed.

3.2.2. Passo 2: Configurando a qual servidor se conectar

Depois de ter decidido quem vai iniciar um servidor, essa pessoa tem de dar o seu endereço IP para o resto dos jogadores. Ele pode fazer isso usando o botão Copy IP to clipboard no seletor de servidores e copiar para outros jogadores. Todos os outros jogadores, então, tem de preencher este endereço IP na caixa de texto da ferramenta Server seletor encontrado no menu iniciar.

3.2.3. Passo 3: Começando o jogo

Após todos os jogadores preencher o endereço IP na caixa de texto correspondente, no server seletor, você está pronto para iniciar o jogo. A pessoa escolhida para hospedar o servidor seleciona Hospedar um jogo em seu servidor. Quando o servidor é iniciado, os outros jogadores podem escolher Juntar-se a um jogo pela internet no menu de múltiplos jogadores. Quando todos já se juntaram e escolheram seus carros, o servidor tem de pressionar enter (ou botão 1 no joystick) para iniciar a contagem regressiva.

3.2.4. Solução de problemas

Esta seção contém algumas dicas que você pode experimentar quando você não consegue se conectar através da internet. Desligue o software de firewall. Windows XP Service Pack 2 ou superior contém um firewall embutido que pode impedir que outros jogadores se conectem ao seu servidor. Você pode até ter outro software de firewall instalado. Se você está tendo problemas para deixar os outros jogadores se conectar ao seu servidor, tente desligá-lo ou configure Top Speed 3 como uma exceção. Não se esqueça de reativá-lo quando terminar o jogo. Quando você está atrás de um roteador ainda há chance que você pode hospedar um jogo. Se o seu roteador suporta o protocolo UPnP permitirá que você inicie um servidor do modo normal. No entanto, os jogadores que querem se conectar precisam digitar o endereço IP do seu roteador ao invés do endereço ip do computador. A maneira mais fácil de conhecer o endereço IP do seu roteador é visitando http://www.whatismyip.org. Se você for um usuário avançado e souber configurar seu roteador, poderá habilitar a porta 25250 (UDP e TCP).

4. Perguntas frequentes

Para saber como entrar em contato conosco pule para a seção 4.4.

4.1. Por que eu não posso usar os veículos extras no multi-jogador?

Uma vez que um veículo extra pode ser tão poderoso quanto você queira, seria fácil demais trapacear numa corrida com múltiplos jogadores. Você poderia construir seu super veículo e ganhar todas as corridas. Outro problema é que, numa corrida com múltiplos jogadores, talvez nem todos tenham os veículos extras instalados.

4.2. Você poderia dar algumas dicas de direção?

Algumas regras aplicadas a condução de veículos em Top Speed 3. São as mesmas que para conduzir um veículo real:

  1. Quando mais rápido você dirige, menos manobrável fica o veículo. Assim, fica mais difícil frear!
  2. Enquanto você freia forte, o veículo perde a aderência e não consegue virar rápidamente. Assim: frear antes das curvas e liberar os freios durante a curva em si.
  3. O veículo perde a capacidade de manobra na areia, cascalho e neve, ou quando estiver dirigindo através da água, o veículo perderá aderência em curvas e vai acelerar e desacelerar menos, só que na areia vai desacelerar muito rápido.
  4. Quando usando transmissão manual, tente não deixar a rotação do motor muito alta ou baixa. Você perderá poder. Teoricamente, você pode acelerar um pouco mais rápido com a transmisão manual que com a automática.
  5. Conduzir em estrada lentamente lhe fará bater só um pouco. Assim você perde menos tempo que com um acidente a toda velocidade.
  6. Tente memorizar as pistas. Isso lhe permitirá saber as curvas antes que seu copiloto as anuncie.
  7. Dirija bem à rente de seus adversários e eles não poderão ultrapassar.
  8. Se você quer melhorar em jogos com múltiplos jogadores, use o teste de tempo para praticar suas habilidades.

4.3. Eu encontrei um erro no jogo, e agora?

Top Speed 3 foi testado extensivamente durante seu desenvolvimento. Mas nós somos apenas humanos e existem muitas diferenças no hardware do computador que podem influenciar o desempenho do jogo. Se você encontrou um erro no jogo, você pode reportá-lo para nós e talvez nós podemos fornecer uma correção em versões posteriores. Quando você nos enviar um relatório de erro, especifique a natureza do erro e em que circunstâncias isso acontece. Além disso, por favor inclua o seu Windows ea versão do DirectX. Toda vez que você jogar, um arquivo de nome TopSpeed.trc é gerado na pasta de instalação. Este arquivo contém informações que podem nos ajudar a rastrear erros. Anexe esse arquivo para qualquer relatório de erro que você nos enviar. Como este arquivo é sobrescrito cada vez que você iniciar o jogo, não se esqueça de fazer uma cópia dele antes de reiniciar o jogo ou simplesmente enviá-lo logo após a constatação do erro. Você pode enviar reportes de erros para info arroba playinginthedark ponto net.

4.4. Como posso conseguir ajuda?

Você pode enviar dúvidas para [info@playinginthedark.net]. No entanto, tenha em mente que nós recebemos um monte de questões e pode levar algum tempo até que possamos enviar-lhe uma resposta. Você pode checar o fórum da audiogames.net para fazer sua pergunta ou ver se alguém já a fez antes e ela já foi respondida. Uma vez que atualmente vemos em um tempo social, você pode nos encontrar no twitter!

5. Tutoriais

Leia esta seção apara aprender como criar suas pistas e veículos.

5.1. Criando suas próprias pistas

Esta seção te ensina como criar pistas para o Top Speed 3. As pistas criadas para o Top Speed 2 são compatíveis com o Top Speed 3. Informações sobre como convertê-las para a nova sintaxe na seção 1.1.3.1.

Tudo que você precisa é o bloco de notas e um microfone para gravar o arquivo de som descrevendo a sua pista no menu.

Você precisa criar um arquivo de texto com a exten'c~ao .trk. Olhe para o zandvoort.trk como exemplo.

O arquivo contém quatro colunas de números. Cada linha de números descreve uma parte da pista. Uma parte consiste de:

Tipo de curva:

Reta 0
Esquerda aberta 1
Esquerda 2
Esquerda fechada 3
Hairpin a esquerda 4
Direita aberta 5
Direita 6
Direita fechada 7
Hairpin a direita 8

O tipo de superfície:

Asfalto 0
Cascalho 1
'Agua 2
Areia 3
Neve 4

Um som opcional para ser tocad:

Sem som 0
Multidão 1
Oceano 2
Motor de avião 3
Relógio da igreja 4
Avião ajato 5
Trovão 6
Bate estacas 7
Construção 8
Rio 9
Helicóptero 10
Coruja 11

O tamanho dessa parte em específico da pista, o mínimo é 5000. O número não tem unidade, mas você poderia pensar como centímetros.

A última linha de um arquivo de pistas é como segue:
-1 1 2
O -1 indica o fim da pista. Os outros dois números representam o tipo de clima e o ambiente da pista. Estes são os sons que são reproduzidos durante toda a corrida. Você pode escolher entre os seguintes tipos de clima:

Sem som (ensolarado) 0
Chuva 1
Vento 2
Tempestade 3

Os seguintes ambientes são disponíveis:

Nenhum 0
Deserto 1
Aeroporto 2

O arquivo tem que terminar com .trk e deve ser colocado na pasta Tracks do jogo. Em seguida, você precisa de um arquivo wave com o mesmo nome da pista com o som a ser tocado no menu. Então se seu arquivo de pista se chamar mytrack.trk, você precisa ter um arquivo mytrack.wav na mesma pasta.

Se o nome do arquivo começar com adv, Ele indica uma aventura nas ruas. Feliz criação de pistas!

5.2. Criando seus próprios veículos

Este tutorial lhe ensinará como construir veículos para o Top Speed 3. Instruções sobre como converter veículos do Top Speed ara esta nova escrita estão na seção 1.1.4.1.

Tudo que você precisa é o bloco de notas e um microfone para gravar o som que aparecerá no menu. Você pode usar seus próprios arquivos de som para os veículos ou os que já vieram com o jogo.

Você precisa criar um arquivo de texto com a extensão .vhc. Veja como exemplo o arquivo streetracer.vhc.

O arquivo contém diversas variáveis que descrevem o seu veículo. Aqui está, por exemplo, a descrição do Chopper:
enginesound=builtin12
throttlesound=builtin12
startsound=builtin12
hornsound=builtin12
backfiresound=builtin12
crashsound=builtin12
brakesound=builtin12
acceleration=13
deceleration=45
topspeed=24000
idlefreq=22050
topfreq=27550
shiftfreq=23550
numberofgears=5
steering=150
steeringfactor=66
haswipers=0

Aten'c~ao: espaços e letras maiúsculas são importantes nesse arquivo, então o caminho mais fácil e seguro para criar um veículo é usar um arquivo já existente. Nós vamos ver para que serve cada variável:

  1. A primeira variável é: enginesound. Ele descreve o som do motor padrão. O valor dessa variável pode ser qualquer arquivo wave que você coloca na pasta de veículos. Se você deseja usar, p.ex o arquivo engine.wav como arquivo padrão do som do motor, teria a linha:
    enginesound=engine.wav
    Verifique se o seu som soa bem em um loop para obter o melhor resultado. Se você deseja usar um arquivo de som já existente, pode usar os arquivos de builtin1 até builtin12. Para encontrar o número certo para o veículo que você deseja, basta contar os itens do menu de seleção de qualquer veículo no jogo, ou rever a pasta de veículos que você pode encontrar na pasta de sons do seu pacote de linguagem favorita.
  2. A próxima variável é throttlesound. Este é um som que é usado quando o usuário pressiona o acelerador para dar o som do motor de arranque. Também deve ser um som em loop. No jogo, nem todos os veículos tem um som de aceleração definido. Você pode escolher entre builtin1, builtin2, builtin9 e builtin12. Escolhendo um dos outros veículos utiliza a definição throttlesound do veículo particular, o que significa que ele não vai usar o som do acelerador em tudo, desde que não tenha definido um.
  3. A variável startsound descreve o som inicial do seu veículo. Todos os veículos no jogo tem um som de início, de modo que este não deve ser um problema. Observe que, no entanto, alguns veículos compartilharão seu som inicial.
  4. A variável hornsound descreve o som que é utilizado para a buzina do veículo. Deve ser um som de looping. Se você leu as instruções acima, isso deve ser auto-explicativo.
  5. A variável backfiresound descreve o som do backfire, que pode ocorre quando muda de marcha (para cima ou para baixo) e quando se solta o acelerador. Se você deseja fazer algo usando o som do backfire, use os arquivos builtin9 ou builtin12. Mais informações sobre backfire estão localizadas na seção1.1.4.3.
  6. A variável crashsound descreve o som da batida do veículo.
  7. A variável brakesound descreve um som de looping tocado quando o veículo freia no asfalto.
  8. A variável acceleration descreve quão rápido o veículo acelera. Na maioria das situações, aumentá-lo e diminui-lo um pouco é a melhor maneira de descobrir a melhor aceleração.
  9. A variável deceleration descreve quão bem seu veículo freia.
  10. A variável topspeed descreve a velocidade máxima para seu veículo. Para se ter uma idéia, a velocidade máxima do carro de corrida melro é 17500. A velocidade máxima do atleta é 23000.
  11. As próximas três variáveis servem para ajustar o som do motor do veículo, brinque com elas até o som de seu veículo estar bom:
    idlefreq
    A frequencia com que o som do motor toca, quando o veículo está parado, provavelmente igual ao bitrate do seu arquivo
    topfreq
    A frequência com que o som do motor é tocado quando o veículo está em sua velocidade máxima. Esta variável deve ser maior que a freqüência ociosa. Um bom começo é o dobro a frequência ociosa.
    shiftfreq
    Deve estar entre a frequência mínima e máxima. Essa é a frequência que o motor começa após a mudança de marcha
  12. A variável numberofgears descreve o ... bem ... o número de marchas.
  13. A variável steering descreve quão manobrável é o veículo.
  14. A variável steeringfactor descreve quanto a manobrabilidade do veículo diminui com altas velocidades: como o veículo se comporta em altas velocidades. Este é um valor percentual, portanto deve estar entre 1 e 100. O número 100 significa que o carro é tão bem manobrável quando rápido que quando lento.
  15. A variável haswipers diz se seu veículo tem ou não parabrisas para usar quando chove. Um valor de 1 diz que existe, um valor de 0 diz que não.

Exatamente igual a um arquivo de pistas, você deve criar um arquivo .wav para o menu. O nome deve ser igual ao do .vhc

É isso aí. Você pode deixar as variáveis do arquivo e o jogo irá usar os padrões.

6. Teclas do jogo

Como a maioria das atribuições de teclas podem ser alteradas no menu de opções, as teclas neste estado seção os valores padrão.

6.1. Nos menus

Setas baixo ou direita
move para a próxima opção deste menu
Setas cima ou esquerda
move para a opção anterior do menu
Enter
seleciona a opção atual
Backspace ou escape
volta um menu
F1
teste de alto-falantes
Barra (/)
quando em uma pista de corrida ou aventura nas ruas, diz a pontuação memorizada

6.2. Durante a corrida

Seta cima
acelera
Seta baixo
freia
Seta esquerda
virar à esquerda
Seta direita
virar à direita
Barra de espaço
usar buzina
Tab
requer informações da corrida (quando se está jogando com vários jogaodres)
A
marcha a cima (em transmissão manual)
Z
marcha abaixo (e transmissão manual)
Q
checa sua marcha atual
W
informa sua volta atual
E
Ouça o quanto você progrediu na corrida, em percentuais exatos até duas casas decimais.
R
Ouça o quanto você progrediu na volta atual, em percentuais exatos até duas casas decimais.
T
cheque a quanto tempo você está correndo
F1 até F8
informações sobre o veículo dos jogadores. Pressione a tecla do número correspondente a do jogador que deseja saber. Por exemplo, pressione f4 para saber informações sobre o jogador 4.
F9
pressione para ouvir o nome da pista
F12
pausar/despausar. Use apenas na corrida simples e teste de tempo.
Escape
sair da corrida
Tecla enter
durante o jogo com múltiplos jogadores (apenas para o servidor)

7. Agradecimentos

Em primeiro lugar, gostaríamos de dizer algumas palavras sobre o desenvolvimento do Top Speed. Mais importante, nós gostaríamos de agradecer a todos os usuários pelo seu contínuo apoio, sugestões e idéias. Deveria ser óbvio que um jogo sem jogadores não é nada como um jogo. Segundo, nós estamos felizes em apresentar nosso botão de doação Paypal! Ao fazer uma doação, você pode assegurar a nós, desenvolvedores, que todos esses anos de trabalho duro, todo nosso tempo, valeram apena, e que pode ainda haver espaço para uma nova versão do Top Speed 3, onde acrescentaríamos outras características solicitadas. No entanto, lembre-se que a velocidade máxima é e sempre será um jogo livre. Você nunca vai ser obrigado a pagar para jogar o jogo completo, embora nós estaríamos mentindo se disséssemos que as doações não são bem-vindas. Por favor visite nosso website e visite a página de doações para saber mais e, se quiser, faça uma doação.

7.1. A equipe Playing in the Dark

A equipe Playing in the Dark é Pieter de Ruijter, Bram Duvigneau, Leonard de Ruijter e Davy Loots. Não há separação de tarefas rigorosas, mas em geral:

Todas essas pessoas trabalham em Top Speed 3, em seu tempo livre, mesmo tendo uma agenda lotada. Eles não recebem nenhuma recompensa por seu trabalho físico e distribuir seu trabalho gratuitamente. Por favor, mantenha isso em mente quando lançar julgamentos sobre o jogo e seus criadores.

7.2. Ruby AccessWare

Ruby AccessWare é um novo nome no mundo dos jogos acessíveis, e ainda um trabalho em progresso. O projeto nasceu enquanto trabalhava no Top Speed 2.1 e 3.0, juntamente com a Playing in the Dark. Por favor visite o website da Ruby AccessWare , para mais informações.

7.3. Assistência de terceiros

Gostaríamos também de agradecer às seguintes pessoas pelo trabalho que realizaram no Top Speed 3:

7.4. Betatesters

Se Top Speed 3 atinge um alto padrão de qualidade é por ter sido exaustivamente testado antes de ser lançado. Meses antes da versão 2, um grupo internacional de betatesters começaram a testar as vesões beta. Os erros que eles encontraram, e para os quais sugeriram melhorias, foram inúmeros, e, portanto, gostaríamos de agradecê-los. Em ordem aleatória são eles:

Gostaríamos também de agradecer Arjan Tool por seus testes intensivos com Top Speed 3. Também um agradecimento para os criadores de vários pacotes de idioma.

8. Problemas conhecidos

A seguir está uma lista de problemas que são conhecidos para os desenvolvedores, mas que não tenham sido resolvidos nesta versão, por uma variedade de razões. Por favor não relate estes problemas novamente, a menos que você tiver informações adicionais que poderiam ajudar a resolvê-los.

  1. Com windows vista ou superior os sons 3d do Top Speed3 não soam tão bem. Isso é um problema com directx,não com o jogo.
  2. Apesar das recentes alterações no modo de multi jogador em top Speed 3, o desempenho da rede nem sempre é ótimo. Isto se dá por vários motivos, entre eles as API de rede usadas por Top Speed 3 e a forma com que o jogo é criado.
  3. Como não temos todos os materiais pra testar exaustivamente o sistema de forçar feedback, não podemos garantir que vá funcionar sempre.
  4. No windows XP ou mais antigos Top Speed pode encontrar um erro durante a corrida, se a versão instalada do directX não está atualizada. A performance em windows mais novos não será boa, também, se a versão do directX for antiga. Por isos, é recomendado a todos os usuários que use o DirectX Web Installer ara saber qual versão do DirectX está instalada. Você pode baixar ele aqui.